地處城鄉結合區域,作為津城老工業區,北辰區轄區內社區、村居、園區皆有,同時還有著大批保障性住房。治理主體多元、治理要素多樣、治理結構復雜,是該區社會治理的現狀。
There are also large numbers of secure houses in the northern e-region, which is an old industrial district in Jin City. The diversity of governance, the multiplicity of governance elements, and the complexity of governance structures are the realities of social governance in the region.
在這樣的背景下,北辰區將1948個包含黨建、環保、民政、城管、應急、消防等職能的全科網格,與210個警務網格高度融合疊加,構建起了全域覆蓋網格化管理服務體系。作為全國首批市域社會治理現代化試點,北辰區以黨建為引領,織密織牢社會治理“一張網”,探索“一核一網多元共治”的社會治理新模式,打造市域社會治理現代化“北辰樣本”,讓群眾事有地方辦、話有地方說、問題有人管、困難有人幫。
In this context, the North e-Area has built a global network of 1948 with party-building, environmental, civil affairs, urban management, emergency and fire response capabilities, with a high degree of integration with 210 police networks. As the country’s first modern point of opportunity for municipal social governance, the North e-Area is led by the Party, which is “a network” for social governance, exploring a new model of social governance, “one nuclear, one network, one network,” creating a “north sample” for modern-day social governance in the city, making it possible for the public to do local work, talk about local issues, manage problems, and make it difficult for people to help.
求解市域社會治理這道“算式題”,北辰區交出了一份令人滿意的答卷。
The solution to the “calculation problem” of social governance in the city, with a satisfactory response from the North-Te region.
黨建引領 基層治理有了“主心骨”
The Party is leading, and the foundational governance has its own heart.
面對基層治理難題,北辰區把破題關鍵放在強化黨建引領,夯實基層基礎,全面推進市域社會治理現代化上。全區將政法、公安及各相關職能單位的資源統攬、串聯起來,打破條塊分割,在壓實基層戰區職責的同時,賦予基層相應權力,進一步加強村居基層黨組織建設。
Faced with the problem of governance on the ground, North e-Area has placed the issue at the forefront of the party’s efforts to strengthen the foundations of the political party, to strengthen the foundations and to promote the modern nature of social governance in the city. The region has brought together the resources and resources of the political, public security and related sectors, to break down the divisions, and to give power to the fundamentals at the same time as the battle zones are under pressure, and to further strengthen the organization of the village-based parties.
“十一”假期,瑞景街寶翠花都社區洋溢著喜慶氛圍。一大早,社區“老友群”裡便有人互道節日問候。群裡16名群友,每個人都與社區的一位或多位高齡、獨居老人保持著常態聯系,每天在群裡反饋老人們的健康狀況和生活需求。
In the early morning hours, the community’s “old friends” greeted each other for the festival. Each of the 16 friends of the community maintained a regular connection with one or more of the elderly, living alone in the community, and each day, the health and living needs of the elderly were reversed in the community.
這樣的貼心問候,是寶翠花都社區“五常五送”工作法中的重要一環。作為社區“領頭雁”,寶翠花都社區黨總支書記、居委會主任林則銀用心用情為民服務,探索出了“五常五送”工作法,貼近困難群體、重點人群的服務需求,已成為服務群眾的一面旗幟。
This kind of greeting is an important part of the “Five Five-Way” work law in the community. As a community “lead geese”, the Chief Secretary of the Patri-Way Party, and the Director of the Residential Council, Lin, have worked out the “Five Five-Five” working methods, which are close to the service needs of hard-hit and hard-core people and have become a banner for the service community.
在黨建引領下,“五常五送”工作法落地生根,煥發出強大生命力。
Under the leadership of the party, the “Fifty Five” method of work has taken root, giving rise to a great deal of life.
今年以來,北辰區在全區范圍內推廣“五常五送”工作法,鼓勵基層敢闖敢試、大膽創新,形成更多可復制、可推廣的基層社會治理經驗。“七傳七學”“四情工作法”“街坊劇場”“五從五到”等40個在黨建引領下實踐而來的特色工作方法為基層社會治理賦能加力。
This year, the North Sea Area has promoted a “five-way-to-five” approach to work throughout the region, encouraging the foundations to try, dare to innovate, and create more experience in social governance that can be replicated and promoted. The seven schools, the four-lane work law, the five-to-five neighborhood theatre, and 40 special working methods that have been implemented under party-led leadership have added strength to the governance of the fundamental society.
“把學習推廣特色工作法和關心關愛特殊困難群眾緊密聯系起來,通過早看窗帘晚看燈、每天敲門問候、代買代辦等服務,把關懷送到群眾心坎上,實現了聯系不漏戶、服務不盲目、黨群心貼心。”北辰區政法委副書記梁佰亮說。
“Concerning learning by promoting distinctive working practices and caring for special difficulties, by providing services such as night-sighting of curtains, knocking on the door every day to greet people, buying for others, etc., to bring them to the attention of the public, making it possible to keep contacts open, provide services blind, and focus on the group.” The Deputy Secretary of Political Affairs of the North and Legal Affairs Committee, Liang, said.
織牢“一張網” 街鎮吹哨 部門報到
Wearing a web. Street town whistles. Reporting in.
“王大姐,現在家裡不漏了吧?這回咱找著了‘病根兒’,您該徹底放心了。”在普東街秋怡家園社區,社區民警劉瑞恆早已成為居民的“老熟人”。不久前,居民王大姐家漏水,心急的她第一時間跑來找劉警官。劉瑞恆和社區網格員聞訊上門,查找問題。
"Sister Wang, don't you think it's time for you to rest assured that we've found 'the sick root'?" In the Autumn Gardens area of Pudong Street, community police officer Liu Rishin has long been an “old acquaintance” of the residents. Not long ago, the resident sister of Wang's family leaked, so she came first to see Inspector Liu. Liu and the community network came to the door to find out the problem.
為了徹底找出漏水點,在社區黨總支的組織下,樓上、樓下10余戶居民聚在一起商討。社區還找來了水務、市政、住建等部門的專業人員分析查找漏水原因。最終,在沒有破壞牆體的情況下找到了漏水點,解決了困擾大家的難題。
In order to thoroughly identify leaks, more than 10 people from upstairs and downstairs meet under the umbrella of the community party. Specialists from the water services, municipalities, housing, etc. have been asked to analyze the leaks. Eventually, the leaks were found without damage to the walls, resolving the problems that bother us all.
“我們是保障房社區,居民中孤寡老人、殘疾人、低保戶等困難群體比重高,幫扶需求也多。”秋怡家園黨總支書記、居委會主任劉煥敏介紹,針對實際情況,社區推行“1+3+N”治理模式。其中,“1”是社區網格員,“3”是社區民警、物業人員和公租房管理中心工作人員,“N”則包括社區志願者、共建單位以及需要協調的各部門。
“We are a secure housing community, with a high proportion of the homeless, the handicapped, the low-income and other difficult groups of the population, and a greater demand for help.” “1+3+N” governance model for the Autumn Park Party’s General Secretary, the Director of the Residential Council, and for practical purposes, “1+3+N” governance model. “1” is a community network member, “3” is a community police officer, property officer and public rental centre worker, while “N” includes community volunteers, co-sponsors and ministries that need to be coordinated.
網格員根據來訪和入戶記錄,及時反饋各類問題,並對矛盾糾紛點進行梳理研判﹔遇到突發事件或者棘手難題,社區民警、網格員、物業人員便會協同辦理﹔遇到需要多部門協調的問題,社區會協同司法所、律師等N個部門協助解決,真正做到把矛盾糾紛化解在社區、消除在網格,實現大事緩和變小事、小事化解無矛盾。
On the basis of visits and entry records, and on the basis of timely counter-reactions, the cyberlogists have been able to review conflicts; on the basis of sudden incidents or difficulties, the community police, cyber and property officers have cooperated; on the basis of problems requiring multi-sectoral coordination, the community has worked with N departments, such as the judiciary, lawyers and others, to ensure that conflicts are resolved in the community, that the Internet is removed, and that there is no contradiction between the situation and the minor and the minor.
網格是社會治理的神經末梢,是服務群眾的前端觸角。
The grid is the end of the nerve of social governance and the front-end tentacle of the service community.
不久前,雙街鎮聚龍園社區黨總支書記、居委會主任姚煦在深入網格走訪時,發現獨居的蘇女士病倒在家中。情急之時,姚煦急忙撥打120,並聯系了鎮政府工作人員和派出所民警。“吹哨”程序隨之迅速啟動,區網格中心、公安、民政、衛健、殘聯等部門聞哨“報到”。
Recently, during a visit to the Internet, Ms. Su, who was living alone, was found ill by the head of the Dragonland Community Party, the head of the Residential Council. In urgent cases, he called 120 and contacted the town’s staff and police officers. The “blowing” procedure was quickly launched, and reports were sent to the district cybercentres, public security, civil affairs, health, and disabled associations.
了解到蘇女士本身患有疾病,其父母也長期患病,家庭十分困難,在“吹哨報到”機制下,一網聯動,多部門協調幫助蘇女士一家辦理了低保,並提供臨時困難救助,挽救了這個困難家庭。
Understanding that Ms. Sue is ill herself, that her parents are chronically ill, and that the family is very difficult. Under the whistle-blower scheme, there is a network of agencies that have helped Ms. Sue's family with low-security care, as well as providing immediate relief, which has saved this difficult family.
目前,北辰區共有1948個全科網格、210個警務網格。民警責任區與全科網格重合疊加,每個警格兜起若干全科網格,實現了雙網融合,一網共治。而各部門迅速反應的背后,是北辰區推進“綜治中心+網格化+信息化”機制為網格助跑增效的成果。一網之下,各部門聯合行動,讓受困群眾及時、有效得到幫助。
At present, there are a total of 1948 general grids and 210 police grids in the North. The Civil Police area of responsibility is reconnected with the general network, each of which takes up a number of general grids, making it possible to integrate the two networks and treat them together.
搭建平台 推進社會治理現代化
To build a platform for social governance in the modern world.
目前,北辰區已從掃黑除惡專項斗爭轉向常態化打擊。全區深入開展掃黑除惡四大行業領域整治攻堅戰,開展“夏季攻勢”專項行動,選定了40個電信詐騙高發案點位,聯合鎮街、村(居)委會、物業等多方力量,發動民警、輔警、社區網格員、治安積極分子等,共同參與,有效預防電信網絡詐騙案件的發生。今年8月份,電詐警情對比前7個月下降20.2%。
At present, the northern e-region has moved from an anti-black struggle to a general attack. The region is engaged in an intensive campaign against the four major industries involved in the fight against evil, the “summer offensive” campaign, the selection of 40 high-profile e-mail fraud sites, the United Towns, Villages and Property Committees, and the mobilization of civilian police, police officers, community network officers, security activists, and so on. In August this year, there was a 20.2 per cent drop in the number of wire fraud cases compared to the previous seven months.
面對社會管理中的千頭萬緒,大數據破局是良解。
In the face of a thousand years of social management, the big data breakup is a good one.
今年7月,北辰區市域社會治理實踐中心正式投入使用。該中心全面整合網格化服務管理、12345便民熱線、“雪亮工程”等社會治理資源,搭建了市域社會治理指揮平台,全口徑數據歸集,全天候指揮研判,全方位協調處置,進一步打通“數據高速路”。依托大數據,北辰區實現了社會治理“一鍵可知”、基層情況“心中有數”,有效提升社會治理智能協同協調能力。(記者 王音)
In July of this year, the City Centre for Social Governance in the North Sea became operational. The Centre fully integrated social governance resources such as Internet-based service management, 12345 people's heating lines, the Snowlight Project, etc., set up the City Social Governance Command Platform, full-circuit data collection, round-the-clock guidance, all-round coordination, and improved access to the “digital high-speed” road.
分享讓更多人看到
注册有任何问题请添加 微信:MVIP619 拉你进入群
打开微信扫一扫
添加客服
进入交流群
发表评论