在币圈这个水深似海的地方,又上演了一大离奇“案件”。
"Strong" plays another strange "case" in the deep sea of the currency ring.
25岁就在A股实现财富自由的私募基金经理杨永兴向券商中国记者表示,他因投资币圈,被数字货币交易所(币圈券商)OKEx公司“侵吞”了价值8亿人民币的数字货币,这些数字货币绝大部分是OKEx公司自己发行的OKB。
At the age of 25, the manager of the private fund for wealth freedom in the A share, Yang Yongjing, told Chinese journalists that he had been “embezzled” by the Digital Currency Exchange (DMO) OKEx for investing in the currency ring, worth 800 million yuan in digital currency, the vast majority of which was the OKEx company's own issue of OKB.
▲OKex交易所上okb的K线图(日线,美元)
K-line map of kb on the OKex exchange (sunline, United States dollars)
虽然事件双方分别在深圳北京,但券商中国记者获悉,因数字货币案件具有较高的专业性,此事已被杨永兴提交至杭州互联网法院。而券商中国记者多次拨打事件另一方——OKEx公司CEO徐明星的两个手机电话,他始终未予接听。
Although the two parties to the incident were in Shenzhen Beijing, Chinese journalists from the voucher trader were told that the digital money case had been referred to the Hangzhou Internet Court because of its high level of professionalism. Chinese journalists from the voucher trader called two cell phone calls from the other party, the OKEx company CEO Xu Star, and he never answered.
不可不提的是,上述纠纷直指数字货币交易所的核心问题——是否真正做到了去中心化。
It goes without saying that the dispute is at the heart of the digital currency exchange - whether it really has been decentralised.
那么,在投资界长袖善舞的杨永兴究竟在币圈遭遇了怎样的离奇事件?这需要从他转战币圈说起。
So what happened to Yang Yongjing, who danced in his sleeve in the investment world, in the currency world? This needs to start with him turning to the currency.
A股交易型传奇人物转战币圈
A trade-like legends turn currency circles
杨永兴是80后股民非常熟悉的一位私募基金经理。
Yang Yonghing is a post-80 shareholder who is well known as a private fund manager.
在2006-2007年间,杨永兴在16个月内将100万元的账户做到1亿元,收益之高,秒杀各路股神。当时的他只有25岁左右,炒股还不到10年。25岁就实现财富自由的杨永兴,也因此从个人投资者变成私募基金经理。他以嗅觉灵敏、擅长交易著称,多次演绎A股市场神话,被奉为A股交易型传奇人物。
In 2006-07, Yang Young-hsing made $1 million in accounts over 16 months, earning more than $100 million, killing all the world's leaders. At that time, he was only 25 years old, and his stock was fired for less than 10 years. Yang Young-hing, who had been free of wealth at the age of 25, became a private fund manager as a result of which he became a private fund manager.
2010年,杨永兴从A股的二级市场转战一级市场投资,参与投资多个私募股权(PE)项目并成功退出,直到与币圈相遇。
In 2010, Yang Young-sing moved from the second-tier market in Unit A to the first-level market investment, participated in and successfully withdrew from multiple private equity (PE) projects until meeting with the currency circle.
据券商中国记者了解,2017年底,数字货币投资在国际市场兴起,拥有灵敏市场嗅觉的杨永兴随即投身参与数字货币投资。
According to Chinese journalists, in late 2017, digital currency investments arose in the international market, and Yang Yonghing, who had a keen market sense of smell, then became involved in digital currency investments.
事实上,比特币等数字货币的早期投资群体很大程度上与年龄、职业相关。80后、股民、科技爱好者往往能够接受数字货币,也较早参与该领域的投资。尤其是2016年后A股市场剧烈震荡,科技题材股萎靡,许多倾向于成长投资、科技股投资的A股投资者,将目光转向了数字货币领域,因为币圈的弹性比A股更具吸引力。
In fact, early investment in digital money, such as Bitcoin, is largely age- and occupation-related. After 80 years, shareholders, and technology fans are often able to accept digital money, and have been involved in investment earlier.
“因为与比特币概念相关,迅雷的股票在2017年10月涨得特别猛,我就开始寻思应该在这方面投点什么。”杨永兴告诉券商中国记者,最开始想主要投资矿机,但觉得自己是个做二级市场的,弄一堆固定资产并不是自己的风格,就开始做一些基本面的研究,发现币圈券商处于整个价值链条的最顶端,而币圈券商也就是所谓的数字货币交易所。
“Since it was connected to the Bitcoin concept that the rapid stock boomed in October 2017, I began to wonder what should be invested in it.” Yang Young-jung told Chinese journalists who wanted to invest mainly in mining machines, but felt that they were second-tier markets and that it was not their style to build fixed assets, and started to do some basic research, finding that the money-coiner was at the top of the entire value chain, and that the money-coller was the so-called digital currency exchange.
在币圈进行投资,就像股民投资股票一样,需要找一家数字货币交易所开户。每当牛市启动,券商股涨势凶悍,基于这种对股票市场最基本的逻辑判断,杨永兴在币圈买入的首选品种,圈定具有券商性质的币种,这类币种也就是数字货币交易所公司自己发行的币。
Investments in the currency circles, like equity investments, need to be opened by a digital currency exchange. Every time the cattle market starts, the stock of the stock market rises dramatically, and based on this most basic logic of the stock market, Yang Yongjing buys the preferred variety of currencies in the currency circles, with a bond-market character, that is, the currency issued by the digital currency exchange companies themselves.
2018年1月,杨永兴在币圈券商OKEx上注册了账号。
In January 2018, Yang Young-sing registered the account number on the currency stamper OKEx.
由于这类数字货币交易所商业模式非常清晰,市场上一度出现数百家类似公司,但市场份额主要集中在币安、火币、OKEx这三大平台中。也正因如此,这三家数字货币交易所基于自身业务所发行的币种备受资金欢迎。
Because of the clear business model of such a digital currency exchange, there were hundreds of similar companies in the market at one time, but the market share was concentrated in three platforms, namely, currency security, coins, and OKEx. That is why the three digital money exchanges are well-funded for the currency they issue on the basis of their own business.
币圈券商盈利能力不逊A股券商
“根据公开回购信息保守推测,OKEx公司一年净利润是20亿人民币。”杨永兴告诉记者,OKEx是三大平台中实力较弱的,该领域最大的数字货币交易所——币安公司一年的净利润更加可观。 “On the basis of a conservative assumption of publicly repurchased information, OKEx has a net profit of RMB 2 billion a year.” Yang Yongjing told reporters that OKEx is weak in the three main platforms and that the net profit of the largest digital currency exchange in the field — the currency exchange — is even more significant. 实际上,对乱象丛生的币圈究竟哪一块资产相对容易产生商业模式及现金流,A股出身的那批投资高手还是比较清楚的,这些人不约而同地看上了币圈券商,也就是数字货币交易所。 In fact, it is relatively clear which of the currency rings is relatively easy to generate a business model and cash flow, and the group of top investors from A shares, who look to the same coin-coiners, i.e., the digital currency exchange, without agreement. 券商中国记者注意到,除了杨永兴,赫赫有名的前华夏基金明星基金经理王亚伟“奔私”之后创设的千合资本,也是OKEx公司的早期股东。 In addition to Yang Yonghing, Chinese journalists noted that he was an early shareholder of OKEx after Wang Ya Wei, a well-known manager of the former summer fund star fund. 币安公司曾在其白皮书(类似A股的招股说明书)宣称,会将自己净利润的20%回购BNB(币安币)进行销毁,并会在销毁后发布相关报告。有分析称,币安已经连续6个季度回购BNB,一共销毁了1080万枚BNB,根据该交易所公布的BNB回购和销毁信息推算,币安2018年净利润应该在4.46 亿美元左右。 In its White Paper (a statement of shares similar to A shares), the company announced that it would destroy 20% of its net profit by buying back BNB (the currency) and issue a report after destruction. According to the analysis, it had bought back BNB for six consecutive quarters, destroying a total of 10.8 million BNBs, based on BNB buyback and destruction information published by the exchange, the net profit for 2018 should be around $446 million. 换而言之,在2018年的币圈大熊市背景下,币安的净利润规模约为32亿人民币,与2018年度国信证券的净利润基本持平。 In other words, the net profit on the currency was approximately 3.2 billion yuan in 2018 in the context of the Great Bear Market, which is essentially the same as the net profit on the State's securities in 2018. 从数字货币交易所频频收购港股上市公司也可以看出,这些公司有资金,也有野心。 As can be seen from the frequent acquisition of shares of the port by the digital money exchange, these companies have both the money and the ambition. 今年1月23日晚间,港股上市公司前进控股与OK集团(OKEx母公司)发布联合公告,OK集团以代价4.83亿港元成为这家港股上市公司的控股股东,凸显了数字货币交易所对传统证券市场的野望。 On the evening of 23 January this year, a joint announcement was issued by the Hong Kong Stock Listing Company Forward Holdings and the OKEx Group, which, at a cost of HK$483 million, became the controlling shareholder of the Hong Kong Stock List, highlighting the digital currency exchange's desire for traditional securities markets. 较早之前,另一家数字货币交易所发布公告收购了港股上市公司桐成控股,总计花费6.04亿港元。 Earlier, another digital currency exchange had issued a public announcement that it had acquired the shares of a listed company in Hong Kong at a total cost of HK$ 604 million. 数字货币交易所利润为何如此丰厚?很大程度上是因为它们身兼券商、交易所双重角色。某种程度上而言,由于数字货币市场缺乏监管,数字货币交易所(币圈券商)除了券商、交易所的角色,还扮演了诸如发审委等监管部门的角色。 Why is the digital money exchange so profitable? To a large extent, it's because they play a dual role as bond dealers and exchanges. To a certain extent, because of the lack of regulation of the digital money market, the digital money exchange (the money market) plays a regulatory role, in addition to the role of voucher dealers and exchanges. 也正因如此,OKEx等数字货币交易所拥有极大的话语权,甚至对投资者、用户、“上市交易的数字货币”拥有生杀予夺的权力。打个比方,币安、火币、OKEx这三大公司中的每一家,都相当于证监会+交易所所+证券公司,可能还要加上某某期货公司。 And that's why digital money exchanges like OKEx have a lot of voice, even the power to kill investors, users, and “digital money traded on the market.” For example, each of the three companies – the dollar, the coin, the currency, and the OKEx – is equivalent to the SEC + Exchange + the securities company, possibly adding a future company. 据记者了解,中国大陆的任何一家数字货币公司想要在OKEx平台上市新币,需要花费一大笔资金,如果想在用户规模和交易量更大的另外两家数字货币交易所上市新币,成本可能更高。OKEx等公司也拥有强制其平台上任何上市币种退市的权力。 According to journalists, any digital money company in mainland China that wants to market a new currency on an OKEx platform would cost a lot of money, and the cost would be higher if it wanted to market a new currency on two other digital currency exchanges with greater user size and volume of transactions. Companies like OKEx also have the power to force their platforms to return to the market in any of the listed currencies. 忧心币圈交易透明度萌生退意 worried that transparency in currency-ring transactions is getting out of hand 杨永兴在OKEx完成开户后,很快就买入了这家数字货币交易所自己发行的币——OKB。 Soon after the opening of the account by OKEx, Yang Yonghing bought the currency issued by the digital currency exchange itself, OKB. “我当时以约1美元的价格大量买进OKB,涨到6美元时没有全抛,之后最低跌到0.6美元。”杨永兴对记者说,OKB的价格在今年上半年回升到2美元。 : “I bought large amounts of OKB at a price of about US$ 1 and went up to US$ 6 without throwing them all, and then fell at a minimum of US$ 0.6.” Yang Young-hing told reporters that the price of OKB went back to US$ 2 in the first half of this year. 在此期间,杨永兴获利了一倍,其所持有的数字货币的资产从最初的8亿元人民币变成16亿元,他将其中价值8亿元人民币的数字货币资产出售,将资金从OKEx账户中转出。 During this period, Yang Yonghing doubled the profits and the assets in his digital currency were converted from the original RMB 800 million to RMB 1.6 billion, of which he sold the digital monetary assets worth RMB 800 million and transferred the funds out of the OKEx account. 虽然赚了一倍,但杨永兴也感到币圈的投资风险比A股市场大太多了,没有好的心脏很难承受得住巨大的价格波动。此外,他也发现数字货币缺乏政府机构的监管,许多币种完全是概念投资,难以按照传统方法准确估值。 Although he has earned twice as much, Yang Wing-Hing feels that the investment risk in the currency circle is far greater than in the A-share market, and that it is difficult to withstand large price fluctuations without a good heart. Moreover, he finds that digital currencies are not regulated by government agencies, and that many of them are purely conceptual investments that make it difficult to accurately value them according to traditional methods. 杨永兴向券商中国记者表示,“币圈交易数据不透明,OKEx交易平台数据不完全真实可信,我对整个市场形势判断也不乐观。加上OKEx长期处于人员变动、各种维权事件频发的动荡期,所以我产生了退出OKEx平台的想法。” Yang Young-sing said to Chinese journalists who are the tellers, “The currency-circle trading data is not transparent, the OKEx trading platform data is not entirely authentic, and I am not optimistic about the overall market situation. Adding to the fact that OKEx has been in a state of constant volatility as a result of personnel changes and various rights violations, I have come up with the idea of withdrawing from the OKEx platform.” 据杨永兴介绍,他在OKEx平台上进行交易的时候,有时候使用大量资金吃货却经常发现卖方挂单似乎可以无限制地供应数字货币。他向券商中国记者强调,已经通过深圳公证处掌握了OKEx平台交易量造假的证据。 According to Yang Young-sing, while dealing on the OKEx platform, he sometimes used a lot of money to eat, but often found that the seller appeared to be able to supply digital money without restriction. He stressed to Chinese journalists that evidence of the volume of the OKEx platform transactions was already available through the Shenzhen Notary Office. ▲杨永兴提供的66页证据资料的首页 First page of 66 pages of evidentiary information provided by Yang Yongcheng 交易量造假在币圈是一个非常敏感的话题。它不仅仅涉及到数字货币交易所的市场地位、用户和资金规模,更意味着造假的交易量可能影响投资者的情绪和判断,导致投资者的操作在虚假市场情绪中出现重大损失。 The counterfeiting of transactions is a very sensitive topic in the currency circles. It is not just about the market position of the digital currency exchange, the users and the size of the money, but also means that the counterfeiting of transactions may affect investor sentiment and judgment, leading to significant losses in investor operations in false market sentiment. 深圳一家比特币研究机构负责人告诉券商中国记者,交易量和流动性是决定数字货币交易所能否吸引更多投资者的关键因素,这使得一些交易平台有了造假的冲动,而对手盘造假将对投资者的操作带来严重的损害。 The head of a bitcoin research institute in Shenzhen told the couponer Chinese journalist that the volume and liquidity of transactions were key factors in determining whether the digital currency exchange would attract more investors, and that this created an impulse for some trading platforms that would cause serious damage to investors'operations. 但币圈的奇妙之处就在于,所有群体几乎被捆绑在一起,就像A股上市公司财务造假与投资者之间的关系,揭开这个伤疤,并不会让投资者开心。 But the wonder of the currency circle is that almost all groups are bound together, like the financial fraud of A-listed companies and the relationship between investors, to unplug this scar and not to make investors happy. “当我说OKEx侵吞了客户资金,交易量也有重大问题,骂我的人特别多。”杨永兴说,这些人大多是币圈的小散户,他们当中有很多就在OKEx平台做交易,他们不会感谢他揭发了OKEx,因为OKEx完蛋对他们一点好处没有。但是,也有一些理性的币圈投资者对他表达了感谢和支持。 “When I say that OKEx embezzles customer funds, there are also significant problems with the volume of transactions, and there are a lot of people who curse me.” Yang Young-jung said that most of these people are small slobs in currency circles, and many of them do business on OKEx platforms, and they won't thank him for exposing OKEx because it would be of little use to them. But there are also some rational currency investors who thank and support him. “侵吞”8亿资金是怕客户砸盘走人? "Embezzlement" of 800 million dollars is a fear that the client will run away? 没想到,离开币圈竟然有这么大的难度。 I can't believe it's so hard to get out of the ring. “我想过政策风险、波动风险,但从未想过数字货币交易所竟然不允许客户把资金转走。”杨永兴称,他在OKEx账户中仍存余价值8亿元人民币的数字货币,包括USDT、OKB以及少量的比特币、以太坊等。 “I have thought of policy risks, volatility risks, but I never thought that a digital currency exchange would not allow customers to transfer money.” Yang Yong-Sing said that he still had 800 million yuan worth of digital currency in the OKEx account, including USDT, OKB and a small amount of bitcoin, Etheria, etc. 2019年3月22日,杨永兴登录OKEx平台时发现账号显示“被冻结”,登陆OKEx旗下另一OKCoin平台同样显示为“被冻结”,至今未得到平台方任何解释。 On 22 March 2019, Yang Young-sing, when entering the OKEx platform, discovered that the account number was “frozen” and that the landing on another OKEx platform was similarly “frozen” without any explanation from the platform. 杨永兴称,因为OKEx公司创始人徐明星曾在去年底劝他不要卖币走人,他认为今年3月账户被冻结很可能是徐明星担心市场太差,于是他继续等待市场改善。 Yang Young-sung said that because at the end of last year, the founder of OKEx, Xu Star, advised him not to sell his currency, he thought that it was probably Xu Star who feared that the market would be too bad, so he continued to wait for the market to improve. 杨永兴称,徐明星一度打电话给他,说如果杨永兴能够把已经从OKEx里面取走的8亿资金再转回OKEx,OKEx可将其账户恢复为正常。 Yang Young-sung said that he had been called by Xu Star once, saying that if Yang Young-sing could transfer back 800 million of the money that had already been removed from OKEx, OKEx could restore its account to normal. 2019年7月,比特币价格突破1万美元大关,OKB也出现较大幅度反弹。但杨永兴通过登录OKEx平台时,却发现其个人账号已被注销,他在OKEx平台上所有的充值买币、持币以及其他资产存储记录全部消失。 In July 2019, the price of Bitcoin crossed the $10,000 mark, and there was a larger rebound in OKB. However, Yang Yongjing, when he loged on the OKEx platform, discovered that his personal account number had been cancelled, and that all of his cashiers, banknotes and other asset storage records on the OKEx platform had disappeared. 值得一提的是,杨永兴在OKEx平台上的数字货币分布在多个账户中,其中一个隶属杨永兴的账户财产被冻结前包括约410万个OKB、约100万个USDT币,对应人民币价值约为1.4亿元。而总体看,杨永兴在OKEx平台被冻结乃至最后消失的数字货币总计约3100万USDT以及2800万个OKB,价值约8亿元人民币。 It is worth mentioning that Yang Young-hing’s digital currency on the OKEx platform was distributed among multiple accounts, one of which, before it was frozen, consisted of about 4.1 million OKBs and about 1 million USDTs, valued at about 140 million yuan. On the whole, Yang Young-hing’s digital currency on the OKEx platform was frozen and eventually disappeared, amounting to about 31 million USDTs and 28 million OKBs, valued at about 800 million yuan. 杨永兴的OKEx账户为何先被冻结后又消失呢?券商中国记者多次拨打徐明星的两个手机电话,他始终未予接听。 Why did Yang Young-sing’s OKEx account first freeze and then disappear? Chinese reporter Xu Xu’s cell phone was called several times, and he never answered. 虽然徐明星本人未能向记者回应此事,但有币圈人士指出了事件的核心所在——杨永兴所持有的价值8亿元人民币的数字货币资产,其中约80%是OKB! Although Xu Sing himself failed to respond to the news reporter, he pointed out at the heart of the incident that Yang Yongjing held digital monetary assets worth 800 million yuan, of which about 80% was OKB! 深圳一家比特币研究机构人士认为,如果杨永兴所说属实,OKEx公司拒绝其卖币的原因很可能是担心OKB被砸盘。OKB是OKEx公司所发行的数字货币,其价格既代表了OKEx公司的品牌形象,也与OKEx公司的经济利益直接相关。 According to a bitcoin researcher in Shenzhen, if Yang Yongcheng is telling the truth, the reason why OKEx refused to sell its currency is probably fear that it would be destroyed. OKB is the digital currency issued by OKEx, the price of which represents the brand image of OKEx and is directly related to the economic interests of OKEx. 杨永兴也向记者承认,OKB是OKEx公司基于公司币交易手续费的30%所发行的数字货币。如果打个不完全准确的比方,这种关系大致可以理解为证券公司与公司股票之间的关系。 Yang Yonghing also admits to reporters that OKB is the digital currency issued by OKEx based on 30% of the company’s currency transaction fees. If an inaccurate analogy is made, this relationship can be broadly understood as the relationship between the securities firm and the company’s stock. 如果杨永兴撤出,必须将手中持有的大量OKB置换为USDT稳定币(USDT是全球币圈的基础货币,1个USDT对应为1美元),然后再通过OKEx上的C2C交易将USDT变成人民币。由于资金量巨大,很可能给OKB带来一定流动性问题,当然也会压低OKB的价格。 If Yang Yongsheng withdraws, the large amount of OKB held in his hand must be replaced by USDT stability currency (USDT is the base currency of the global currency, one USDT for $1) and then converts USDT into renminbi through the C2C transaction on OKEx. Given the magnitude of the funds, it is likely that some liquidity problems will arise for OKB, which will, of course, lower the price of OKB. 杨永兴称徐明星的回应是避实就虚 Yang Young-sing called the response by Xu Star a lie. 对杨永兴所提的种种细节,徐明星虽然未给券商中国记者回应,但却在微博上写下了一段文字,作为其个人对此事的回应。 In response to all the details put forward by Yang Young-hsing, Xu Sing wrote a text on Twitter as his personal response to the incident, although he did not respond to the announcement by Chinese journalists. 徐明星表示,对于捏造事实,污蔑本人的事件,简单回复,这是一个现代版的农夫与蛇的故事,详细回复如下: Xu Star said that a simple response to the fabrication of facts that stigmatized him was a modern version of the story of farmers and snakes, as follows: 1、2017年底杨永兴通过中间人介绍来找我,表达对公司和行业的强烈兴趣,承诺要为公司提供这样那样的帮助,在本人的协助下,从老股东手里购买了OKEx1%的股权。 At the end of 2017, Yang Young-sing came to me through an intermediary who expressed a strong interest in the company and industry and promised to provide such assistance to the company, buying 1 per cent of the shares of OKEx from the old shareholder with his own assistance. 2、在其投资的不到一年时间内,其完全未兑现他对公司的各种承诺,公司仍然为其创造了100%的回报。 In less than a year of its investments, it has completely failed to honour its various commitments to the company, for which the company continues to generate 100 per cent returns. 3、杨永兴不满足1倍的投资收益,多次勒索不合理的数倍的超额收益,被公司董事会明确拒绝以后,其开始捏着事实,攻击本人和OKCoin公司,其所宣称的那些事情都是凭空捏造的,完全不存在,甚至把其在股票市场的投资亏损和在其他平台操纵市场的亏损转移到这里说事。 3. Yang Yonghing did not satisfy one-fold of the return on investment, extorted multiples of unreasonable excess gains on several occasions, and after being explicitly rejected by the company's board of directors, he began to squeeze facts and attack himself and the company OKCoin, claiming that what he claimed was false, completely non-existent, and even transferred the losses of his investment in the stock market and of his manipulation of the market on other platforms. 4、既然宣称杨永兴已经诉诸法院,我相信法律是公正客观的,一切应该留待法院判决,在法院判决之前,其迫不及待的通过媒体造势,正反映出其没有法律底气,试图通过舆论混淆是非的无赖行径。 4. Since it is claimed that Yang Young-hing has turned to the Court, I believe that the law is impartial and objective and that everything should be left to the Court's judgement, which, pending the Court's decision, was impelled through the media and reflected its lack of legal foundations and its attempts to confuse the wrongs and wrongs through public opinion. 杨永兴表示,徐明星回应的四点内容,完全是避实就虚、转移话题。 Yang Young-hing said that the four points of Xu's response were a complete hiatus and a diversion. 第一,徐明星说我表达了对公司和行业的强烈兴趣,我如果开始没有强烈兴趣,怎么会投资8亿元资金炒币?我当初是从史玉柱手中买下的OKEx公司老股,按照公司10亿美金的估值,投资了1000万美元获得1%的股权。但购买OKEx公司股权和之后账户被侵吞完全是两码事。 First, Xu Sing said that I had expressed a strong interest in the company and industry, and that I would not have invested $800 million in coins if I had not begun to do so. I had bought the old stock of OKEx from Stadium and invested $10 million in 1% of the company’s estimated $1 billion. 第二,徐明星说公司为我创造100%的回报,其实当时三大交易所币种都在上涨,并不独有OKB上涨,这是我个人操作赚到的钱。OKB一度跌到0.6美元,我也没有说这是OKEx对我造成的亏损。 Second, Star Seo said that the company was generating 100% return for me, and that the three exchange currencies were rising, not unique to the OKB, which was the money I earned from my own operation. The OKB fell to 0.6 dollars, and I didn't say that it was the loss that OKEx caused me. 第三,我从未勒索不合理的数倍收益,只是要求恢复我的账户以及交易记录,并允许自由买卖和转账。 Thirdly, I have never extorted unreasonable multiple gains, merely demanding the restoration of my accounts and records of transactions and allowing free trade and transfers. 第四,徐明星其实清楚法院审理此案也很为难。我们咨询的专业人士表示,这8亿元的数字货币有可能被法院判定为价值为0。如果说徐明星侵吞了0元资产,他当然不怕。但实际上这些所谓的0元资产,一旦卖掉就会变成8亿元人民币。 Fourthly, Xu Sing is aware that it is difficult for the court to hear the case. Our professionals say that the 800 million dollars in digital money could be awarded a value of zero by the court. Of course, he is not afraid if Xu Sing embezzles the zero dollar. 没有去中心化是数字货币交易所的地雷 It's a mine from the digital money exchange that doesn't go down to the center. 币圈当真是法外之地吗?杨永兴与OKEx公司之间发生的账户纠纷,实际上指向了目前数字货币交易所的一大软肋——是否真正做到了去中心化,而这正是数字货币交易所自己埋下的地雷。 Is it true that currency circles are extra-legal? The account dispute between Yang Young-hing and OKEx actually points to a weakness in the current digital currency exchange – whether it has actually been de-centralized, which is the mine that the digital currency exchange itself has planted. 众所周知,比特币之所以受到众多用户的欢迎,很大程度上是因为其做到了真正的去中心化,这是区块链核心精神之所在。 It is well known that Bitcoin was welcomed by a large number of users in large part because of its true decentralization, which is at the heart of the block chain. 比特币不代表一家公司,也不被任何机构所控制。但是国内的比特币券商的行为模式,恰恰背离了加密货币的初衷。大多数数字货币交易所(币圈券商)就是一家公司,CEO控制了这家公司。当数字货币交易所也发行自己的数字货币,那么它的数字货币更能体现权力的中心化特点,而中心化交易所的技术搭建模式也凸显了中心化的特点,用户实际上是将资金、操作置于交易所的控制之下,而这些数字货币交易所都是私人公司。 Bitcoin does not represent a company, nor is it controlled by any institution. But the behaviour of domestic bitcoin dealers is a departure from the original intent of encrypted money. Most digital money exchanges (the money-couplers) are one company, controlled by the CEO. When digital money exchanges also issue their own digital currency, their digital currency more reflects the centralization of power, and the technology-building model of centralized exchanges also highlights the centralization that users actually put money and operations under the control of the exchanges, which are private companies. 由于中心化交易所能够控制用户的资产,这种交易所只有在法律完善的背景下才具有可靠性。传统的证券股票交易所都是公权,拥有法律保障,但在币圈,交易所由公司或个人创建,若无法律保障,私权可以任意处置这些用户的资金。 Since centralized exchanges can control users’ assets, such exchanges can only be reliable in a context where the law is perfect. Traditional stock exchanges are public and legally guaranteed, but in the currency circles, the exchanges are created by companies or individuals, and private rights can dispose of the funds of those users at will without legal security. 据腾讯安全统计,在2013年-2018年上半年,数字货币市场共发生过54起安全事件,其中10件重大安全事故都是由黑客攻击中心化交易所引起的。在2019年的5月7日,某个同为中心化交易所的币圈机构发布公告称,该交易所被黑客盗走了7000个比特币,价值超过4亿人民币。 According to Storng's security statistics, in the first half of 2013-2018 there were 54 security incidents in the digital money market, 10 of which were caused by hacker attacks on centralized transactions. On May 7, 2019, a currency ring agency with a central exchange issued an announcement stating that the exchange had been stolen by hackers by 7,000 bitcoins worth more than 400 million yuan. 深圳一家比特币研究机构人士认为,中心化交易所最大的问题就是不透明。在缺乏合适监管手段的币圈,中心化交易所确实存在暗箱操作的空间。近年来,整个数字货币市场的多起丑闻,也都与中心化交易所直接相关。 The biggest problem with a central exchange, according to a bitcoin researcher in Shenzhen, is opacity. In currency circles where there is no proper regulatory tool, there is real room for a central exchange to operate. 与之相反的是,去中心化交易所的操作均通过用户在链上完成,用户的财产始终在自己的控制之下,不用将数字货币存到交易所,撮合交易也不用通过中心服务器完成,而是通过智能合约实现点对点的撮合交易。如此便解决了黑客攻击交易所账户盗币的问题,也完全杜绝了交易所控制用户账户资产等不透明问题。 By contrast, decentralized exchanges are operated through the user chain, the user’s property is always under his or her control, the digital currency is not stored in the exchange, the brokering transaction is not done through the central server, and the point-to-point transactions are made through smart contracts. This solves the problem of hacking and currency theft of the exchange’s accounts, and completely eliminates the opacity of the exchange’s control of the user’s account’s assets. 正是因为OKEx所的中心化交易所特征,杨永兴称,律师和法院相关人士都给徐明星打过电话,徐明星最开始第一反应“让他气炸了”——徐明星不以为然地说,没有这个投资者,也没有这回事。当法院的人告诉徐明星,已经有相关的证据,徐明星说“那就走法律程序吧”。 It was because of the centralization of the exchange by OKEx that Yang Young-sing said that lawyers and court-related people had called Xu Star, and that Xu Star had the first reaction to “excuse him” — that Xu Star did not think that there was no investor or that there was no such thing. When the court told Xu Star that there was already evidence of it, Xu Star said, “Then let's go to the legal process.” “看笑话的是股票圈的,币圈的就不一样,有的散户感谢我说出了真相,有的也会骂人,因为有些散户可能买了OKEx公司的OKB。”杨永兴称,这个行业没有监管机构,数字货币的价值认定存有争议,对方天不怕地不怕,这个纠纷可能要拖很久才能解决。但如果这个纠纷真的变成成功的侵吞案例,将是一个非常不好的开端,导致整个币圈的账户资金都变得不安全。 “The joke is about the stock circle, the currency circle is different, and some of them thank me for telling the truth, and some of them blame me, because some of them may buy OKEx’s OKB.” Yang Yongjing claims that the industry has no regulatory authority, that the value of the digital currency is disputed, that the other side is not afraid of it, and that the dispute may take a long time to resolve.
注册有任何问题请添加 微信:MVIP619 拉你进入群
打开微信扫一扫
添加客服
进入交流群
发表评论