比特币近一年走势,来源:CoinDesk
华夏时报(www.chinatimes.net.cn)记者 赵奕 胡金华 上海报道
Reporter of the Summer Times (www.chinatimes.net.cn)
虚拟货币市场再度大跌!
The virtual money market is falling again!
9月7日,比特币价格跌破19000美元关口,最低至18497.7美元,最大跌幅5.4%,以太坊价格也一度跌超10%。截至发稿,比特币最新价格为19142.2美元,以太坊价格为1607.34美元。
On 7 September, the price of Bitcoin fell to $19,000, down to $18,497.7, with a maximum decline of 5.4 per cent, and at one point over 10 per cent, at the same time, at the same price. As of the date of the submission, the latest price of Bitcoin was $19,142.2 and at the same price was $1607.34.
今年以来,比特币价格已经下跌超60%,伴随而来的是不断有项目因流动性问题而暂停服务。近日,世界最大的比特币矿池之一币印(Poolin)发布声明称,由于遇到流动性问题,已暂停提款、闪电交易和内部转账。
Bitcoin prices have fallen by more than 60% since this year, accompanied by a continuous suspension of services due to liquidity problems. In recent days, Poolin, one of the world’s largest pits, has issued a statement that withdrawals, lightning transactions, and internal transfers have been suspended due to liquidity problems.
对于加密市场的波动,北京计算机学会数字经济专委会秘书长王娟向《华夏时报》记者表示,币圈持续出现所谓“史诗级”崩塌的起点就是强势美元的回归。简单来说,比特币是在美元货币宽松和布雷顿森林体系受到挑战期间雄起,在美元缩表期间持续下跌。目前,美元指数已达历史新高,投资者无需冒险购买高风险的加密资产,币圈自然流动性稀缺。
With respect to the volatility of the encryption market, the Secretary-General of the Beijing Computer Institute's Commission on Digital Economy, Wang Jun, told the Washington Times that the starting point for the so-called “historic” collapse of the currency circle was the return of a strong dollar. In short, Bitcoin was raised during a period of monetary easing in the United States dollar and challenges to the Bretton Woods system, and continued to fall during the dollar scale. At present, the dollar index is at an all-time high, so that investors do not have to venture into the purchase of high-risk encrypted assets, and the natural liquidity of the currency circle is scarce.
又一平台暂停提币
another platform pauses to raise money
9月5日,币印钱包发布公告称,因近期挤兑式提现,平台暂时出现流动性极其困难的局面,平台方正全力出具纾解方案,平台于当日22:00起暂停提现服务,同时官方社群将保持开放状态,以对用户的疑问做出回应。
On 5 September, the currency wallet issued an announcement stating that the platform was temporarily experiencing extreme liquidity difficulties as a result of the recent run-off, and that the platform was making every effort to present a mitigation programme, and that the platform would suspend its current services from 22:00 the same day, while the official community would remain open in order to respond to user queries.
与此同时,币印矿池也发布公告表示,9月6日前存放矿池余额的BTC、ETH将暂停提现,9月6日后的收益保持每日支付,暂缓支付的资金提现方案待完善细节后另行通知。币印在公告中称,币印矿池和币印钱包同属币印旗下品牌,为独立运营。
At the same time, the currency-printing ponds issued a circular stating that BTC, ETH, which had deposited the balances of the pits until 6 September, would be suspended, that the proceeds would be paid daily after 6 September, and that the deferred funds withdrawal programme would be notified in detail.
中国通信工业协会区块链专委会共同主席于佳宁向《华夏时报》记者表示,一般来说,非托管钱包并不会存在无法提现的情况,因为私钥都掌握在用户自己手中。无法提现的状况多发生于中心化平台的托管钱包上,这是由于第三方掌控私钥,用户并没有真正掌握自己的资产。一旦平台出现违约行为,致使钱包无法提现,就会使得用户资产受到极大的损失。
The co-chair of the China Communications Industry Association (CCIA) sector chain committee in Jia Ning told the Washington Times reporter that, in general, there would be no undiscoverable non-host wallets, because the private key is in the user’s own hands. The inability to do so often occurs on the centralized platform’s hosting wallet, because third parties control the private key and users do not really control their assets.
一位矿工向《华夏时报》记者表示,自己在9月3日想要提币,但一天过去了都没有到账,同时有很多人都反应币印无法提币,此前从没有发生过类似情况,自己还有价值近70万人民币的虚拟货币。
A miner told a reporter from the summer newspaper that he wanted to raise his currency on 3 September, but that he had not been able to do so by the end of the day, and that many people had responded that the currency was not in a position to do so, and that there had never been a similar situation before, and that he had a virtual currency worth close to 700,000 yuan.
公开资料显示,币印创办于2017年,由BTC.com原核心团队创办。数据显示,币印的比特币算力占10%左右,排全球第四位,以太坊算力占3.6%,排第六位。
According to public sources, the currency was created in 2017 by the original core team of BTC.com. The data show that the currency is about 10% bitcoin, the fourth highest in the world, 3.6% in the Pacific, and the sixth highest in the world.
2021年9月,国家发展改革委等部门联合发布的《关于整治虚拟货币“挖矿”活动的通知》中要求,全面梳理排查虚拟货币“挖矿”项目,严禁新增项目投资建设,加快存量项目有序退出。受此影响,币印的部分矿场已转移至美国德克赛斯州,其创始人也在海外。
In September 2021, the National Development Reform Commission and other departments jointly issued a circular on the management of the virtual currency “mining” operation, which called for a comprehensive clean-up of the virtual currency “mining” project, a strict ban on investment in new projects and an orderly exit from the stock project. As a result, parts of the mine in currency stamps have been transferred to Texas, United States, and its founders are abroad.
于佳宁认为,今年以来加密资产市场经历多次暴跌和持续低迷,很多加密投资机构和平台都陷入流动性危机。在加密熊市中,各方参与者信心不足,因此许多人都选择持续抛售资产或者提现,这就导致平台资产流动性紧张。未来如果市场继续出现大幅波动,有可能还会出现更多加密平台或机构暴雷的案例。
In the case of encryption bears, there is a lack of confidence on the part of the various players, which has led many to opt for continued selling or cash withdrawals, which has led to a strain on the platform’s assets’ liquidity. In the future, if markets continue to fluctuate significantly, there may be more cases of encryption platforms or institutional thunderstorms.
加密资产流动性等问题不断暴露
Issues such as the liquidity of encrypted assets are constantly exposed
近期,加密圈不断出现流动性问题,加密货币借贷平台Celsius、交易所AEX和HOO等先后宣布因流动性问题暂停服务,各国监管机构也在不断收紧对加密资产市场的监管。
In the recent past, there have been problems with liquidity in the encrypting circles, successively announced suspensions of services due to liquidity problems by Celsius, the Exchange AEX and HOO, among others, and continued tightening of the regulation of the markets for encrypted assets by national regulators.
7月,美联储副主席Lael Brainard曾表示,美联储官员正在密切关注加密资产的动荡,其暴露了与杠杆、流动性和结算相关的脆弱性。她认为,数字货币市场的动荡尚未对整个金融体系构成“系统性风险”,但政府需要弥补监管缺口,以保护消费者和投资者,并确保市场稳定。
In July, Fed Vice-President Lael Brainard said that Fed officials were following closely the volatility of encrypted assets, which exposed vulnerabilities related to leverage, liquidity, and settlement. She argued that the volatility of digital currency markets had not yet posed a “systemic risk” to the financial system as a whole, but that governments needed to close regulatory gaps to protect consumers and investors and ensure market stability.
8月8日,以太坊上知名的混币应用Tornado Cash被美国财政部下属的OFAC机构列入黑名单。8月底,Coinbase、FTX、Binance U.S.、KuCoin等加密货币交易平台均收到了来自监管部门的关注函,要求其在9月12日之前提供自2009年以来与加密欺诈有关的所有文件。
On August 8, Tornado Cash, a well-known currency-sharing application in Taiku, was blacklisted by the OFAC agency of the United States Department of the Treasury. At the end of August, secure currency trading platforms such as Coinbase, FTX, Binance U.S., KuCoin and others received letters of concern from regulatory authorities requesting them to provide all documents related to encryption fraud since September 12th.
对此,王娟表示,在本轮下跌之前,特斯拉CEO马斯克及许多金融机构都多次大量减持加密数字货币资产,钱包提现困难是暴涨暴跌风险的一部分,没有充足可兑付资产,就会停止提现。投资者中使用杠杆的将遭受更多损失,很多国际金融监管机构已针对此类风险做出政策应对。美国在8月已经要求有加密资产交易的银行向联储汇报,发出通知的主体包括消费者保护的相关部门。
In response, Wang Jun stated that, prior to the fall of the current round, Tesla CEOmask and many financial institutions had repeatedly substantially reduced their encrypted digital currency assets, and that the difficulty of cashing their wallets was part of the risk of surges and collapses, and without sufficient cashable assets, they would cease to cash. Investors would suffer more from leverage, and many international financial regulators had responded to such risks. In August, the United States had requested banks with encrypted asset transactions to report to the Federal Reserve, the subject of which was the relevant consumer protection department.
在王娟看来,监管的收紧原因一是反洗钱,二是投资者保护,币圈持续的跨境资本流动已经常态化,暴露的问题越来越多,监管职责势必回应维权需求,对相关领域投入更多措施和手段。
In Wang’s view, the tightening of regulation is due to anti-money-laundering and investor protection, the regularization of ongoing cross-border capital flows in the currency circle, the increasing number of problems exposed and the need for regulatory responsibilities to respond to advocacy needs and to invest more measures and tools in related areas.
王娟认为,个人不断产生数据,形成各类数据资产,隐私保护需求愈发凸现,加密资产一定会继续发展,但不是仅限于金融炒作,需要场景化应用和价值覆盖。
Wang Jun believes that the continuous generation of data by individuals, the formation of various types of data assets, the growing need for privacy protection, and the continued development of encrypted assets are bound to go beyond financial speculation and require landscape applications and value coverage.
对此,于佳宁也表示,加密资产是风险较高的投资资产,资产价格的涨跌幅度和速度都与传统资产有显著差异,背后的权益机制以及技术依托与传统的投资资产显著不同。目前来看,由于加密市场的风险远远大于合规的传统金融市场风险,因此各国监管收紧对加密资产的监管力度,保护本国投资者的资产安全以及防范金融风险极为必要。未来全球加密资产市场将走向主流化、合规化、机构化,这是不可逆转的趋势。
In response, Janin also stated that cryptographic assets are high-risk investment assets, that asset prices vary significantly in size and speed from traditional assets, and that the underlying equity mechanisms and technological underpinnings are significantly different from traditional investment assets. At present, since the risks in encryption markets are far greater than those in compliant traditional financial markets, it is essential for countries to tighten regulatory controls over encrypted assets, protect the asset security of domestic investors, and guard against financial risks.
责任编辑:徐芸茜 主编:公培佳
查看更多华夏时报文章,参与华夏时报微信互动(微信搜索「华夏时报」或「chinatimes」)
Read more of the summer Times articles and participate in the summer Times micro-interactions ("/span" or "chinatimes
注册有任何问题请添加 微信:MVIP619 拉你进入群
打开微信扫一扫
添加客服
进入交流群
发表评论