首屆北京動畫周定檔2022年暑期。活動以“百年動畫 悅‘動’北京”為主題,從線上、線下兩個維度,圍繞百年經典、輝煌十年、動畫新生代、北京特色、國際視野、産業推動、數字未來和特別單元8個主題單元,將舉辦啟動式、動畫論壇、動畫展覽、動畫展映、動畫市場、動畫人才、特別策劃和閉幕活動等8個版塊的活動,覆蓋全國20余家頻道和主流網路平臺數百場展播。通過活動,將突出百年、動畫+、産業推動和國際化4大亮點,搭建一個集展覽展映、行業研討、項目孵化、人才培育、交流交易、評優推優、互動體驗于一體的優質平臺。
The first Beijing Animation Week is scheduled for summer 2022. The event will feature eight editions of the 100-year Animation. It will cover more than two dimensions of the 100-year classics, a brilliant decade, animating the new generation, the characteristics of Beijing, the international field, animating the industry, the digital future and the special unit. The event will feature a 100-year, animated forum, animated exhibition, animated exhibition, animated market, animators, ad hoc projects and closing events. It will cover more than 20 channels and hundreds of exhibitions of mainstream Internet stands across the country.
開幕式——傳承經典 築夢未來
Opening-- passing on the classics, dreaming about the future.
由國家廣電總局組織開展的首屆國産動畫片及創作人才推優活動將與北京動畫周啟動式同步舉辦,通過“在今天,我們向經典致敬”“這十年,我們與時代同行”和“向未來,我們點亮心中的夢想”三個篇章,講述幾代動畫片人創作的經典作品的幕後故事和創作感悟,體現他們在築夢路上不斷創新,不懈追求的執著,充分展現中國動畫人薪火相傳、勇於創新的精神,打造一場全國動畫人齊聚的榮耀盛會。
The first National Animation Film and Creativity Campaign, organized by the National Directorate of Broad and Power, will be held in conjunction with the launch of the Beijing Animation Week, through three chapters: “Today, We pay tribute to the Book, We go with the Times” and “To the Future, Our Dreams In Our Hearts”, which will tell the stories and insights behind the classics created by several generations of cartoonists, and reflect their constant and relentless quest for new ideas, to give full expression to the paid fire of Chinese cartoonists and to their courage to create new spirits, and to create a glorious gathering of national cartoonists.
(首屆北京動畫周開幕式舉辦地:北京科學中心)
亮點關鍵詞“百年”
Highlight key word "100 years"
2022年,正值中國動畫誕生百年之際,成功舉辦首屆北京動畫周,充分展示中國動畫發展百年來、特別是黨的十八大以來的發展成就,共謀新時代中國動畫片發展之策,可以激發行業創造潛力,融合貫通動畫片全産業鏈,更好地滿足人民群眾追求美好生活的文化需要。
In 2022, during the first 100 years of China’s animation, the first Beijing Animation Week was successfully held to give full expression to the development achievements of China’s animators over the past 100 years, especially during the 18th century of the Party, and to work together on the development of Chinese animators in a new era that could stimulate the creative potential of the industry, integrate the entire chain of art films, and better satisfy the cultural needs of the people in their pursuit of a good life.
“百年”之百年發展論壇
Centennial Development Forum
百年發展論壇是動畫論壇版塊中的主論壇,主題為“百年築夢向未來”,屆時國內外頂尖動畫人將坐而論道,總結中國動畫百年經驗,展望新時代中國動畫前景,旨在推動中國動畫在百年新起點上高品質發展。
The 100-year development forum is the main forum in the animated discussion board entitled “The 100-year dream for the future”, where the top cartoonists, both inside and outside the country, will sit and argue that, in sum, China’s 100-year history of animating and looking ahead to a new generation of Chinese animators is aimed at stimulating the high quality of Chinese animators at the start of the century.
“百年”之中國動畫百年展
Centennial National Animation Exposition
中國動畫百年展將聚焦動畫百年發展歷史,回顧中國動畫百年發展歷程。通過歷年創作者手稿、劇照、作品以及衍生品等等內容,融合現代展覽形式,全方位、多角度呈現百年來中國動畫在技術與藝術、內容與形式、觀念與表達上的演變,生動形象地展現動畫百年的“幕後”與臺前。
The 100-year China Animation Festival will focus on the 100-year history of animating China, reflecting on the 100-year history of animating China. Through the history of creative authors’ manuscripts, plays, works, derivatives, etc., it combines the form of the modern-day exhibition, showing the evolution of Chinese animators in technology and art, content and form, vision and expression over the course of the past 100 years, with a lively visual display of the 100-year “behind” and forward.
亮點關鍵詞“産業推動”
Keyword "Industrious Push"
首屆北京動畫周將立足北京、輻射全國、面向國際,與全球業界共建、共用一個優秀動畫作品首選、首發、首展、首映的行業促進平臺。以動畫為藝術形式展現當代文化創意活力,傳遞中國精神、中國價值、中國力量;以動畫為載體搭建國際文化交流與合作橋梁;以動畫為工具豐富影視、遊戲、廣告、科普、教育、演藝、文旅、城市管理等領域的數字化互動體驗,為“全球數字經濟標桿城市”注入視聽活力,全方位推動動畫産業高品質發展。
The first Beijing Animation Week will be based on Beijing, radiation across the country, international and international, and will share with the global industry the first, first, first, first, and premiere of animated works. The current cultural creativity will be displayed in the form of animation as art, transmitting Chinese spirit, Chinese values, Chinese power; an international bridge for cultural exchange and cooperation will be built in the form of animation as a vehicle; digital interaction in the domains of animation, education, acting, literature, urban governance, etc., will inject into the “global digital economic pole city” a sense of vision and drive the development of high-quality industries.
“産業推動”之創投大會
舉辦創投大會,發起動畫青年導演計劃,致力於推廣具有市場潛力的動畫項目,為動畫創意與製作機構、播出機構、投資機構、衍生品開發機構搭建交流交易平臺。
The launch of the inaugural conference and the launch of an animated youth director project aimed at promoting market-potential animated animation projects and the creation of exchange counters for animating and producing institutions, broadcasting institutions, investment institutions, derivatives development agencies.
“産業推動”之動畫人才
Animated by “Industrious Push”
動畫人才版塊將舉辦“動畫教育大講堂”“動畫創作大師班”“原創動畫工作坊”“動畫圓桌會”等活動,邀請頂尖動畫高校動畫專業負責人及優秀動畫導演和製作人進行授課和交流,與“北京動畫青少年主題創作大賽”線上培訓等活動,共同打造中國動畫新生力量的人才涵養池。
The Animated Talent section will host events such as the Animation Education Lectures, the Animation and Creation Masters' Workshop, the Animation Round Table, which will invite top art and art directors and producers from high schools to teach and interact with the online training sessions on "The Animation of Youth in Beijing" and the creation of a talent pool for the Forces nouvelles in China.
亮點關鍵詞“國際化”
首屆北京動畫周,除舉辦“國際論壇:用世界語言講好中國故事”、國際優秀動畫作品展映外,還將與國內外機構聯合發起“匈牙利動畫與凱奇凱梅特國際動畫節主題日”、“克羅埃西亞動畫與薩格勒布世界動畫電影節主題日”和在南韓文化院舉辦的“南韓動畫主題日”等國際節展特色活動,以豐富的設置,創新的姿態擁抱世界,進一步推動中國動畫産業“引進來”和“走出去”。
The first Beijing Animation Week, in addition to the international forum: Chinese stories in world languages, and the international high-profile Animation Festival, will be held in association with domestic and foreign institutions, with the theme days of the Hungarian Animation and Cage Kemete International Animation Festival, the Croatian Animation and World Animation Film Festival Day in Zagreb, and the South Korean Animation Day at the South Korean Institute of Culture.
亮點關鍵詞“動畫+”
Highlight key "animation+"
動畫+,在一起更精彩!所謂動畫+,是全産業的發展,是全場景的應用,有著全方位的作用。在本次動畫周活動中,動畫論壇的5個分論壇將從動畫創作、科技、産業、投資和國際化等不同方向加以關注,剖析新時代、新形勢、新格局下中國動畫創作和産業發展的變化趨勢。在動畫科技應用與互動展中,將分別通過沉浸式VR體驗、虛擬直播互動以及慣性動作捕捉等數字技術,展示動畫科技與傳統文化相結合的最新成果——京劇動畫方面的成就。
Animation +, together even better! The so-called animation + is the development of the whole industry, the application of the whole landscape, with its full dimensions. During this animation week, the five sub-dispositions of the animated forum will focus on the different directions of art creation, technology, industry, investment and internationalization, looking at the evolution of new times, new realities, new patterns, and China's creative and business development under the new pattern. In the application and interaction of animation technology, they will be distinguished by digital techniques such as leaching VRs, virtual live interaction, and traditional action capture.
閉幕式——成果表彰 重磅啟動
Close-up -- Merit recognition heavy-pound start-up
動畫周閉幕活動將對本次高校動畫專業學生作品展、北京青少年動畫百年主題創作展中的優秀作品,以及積極參與動畫周活動的機構進行表彰,同時正式啟動“百年百部中國優秀動畫影視作品徵集與評選活動”,開啟一個持續全年的北京動畫周!
The closing event of the Animation Week will recognize the outstanding work of the University Animation Students, the Beijing Youth Animation Festival and the institutions that are actively involved in the Animation Week. It will also officially launch the 100-year China Animated Films Collection and Selection Campaign, opening a year-long Beijing Animation Week!
不能錯過的“展映”版塊——獻給動畫愛好者的“視覺盛宴”
unmissable "exploitation" section - a "visible feast" for animators
動畫展映版塊將以線上線下結合的方式展出超過15部電影、30部動畫劇集和200部動畫短片,覆蓋北京市各電影院線,以及以北京廣播電視臺卡酷少兒頻道、中國教育電視臺為代表的十幾家電視頻道和優酷、騰訊、愛奇藝等主流網路平臺。電視展播活動已于7月14日率先啟動,持續至8月底,包含《冰雪冬奧村》、《大運河奇緣1、2》、《錫蘭王子東行記》、《寵物旅店》、《毛毛鎮第三季》、《海底小縱隊第六、七季》等多部優秀動畫作品。全面的播出渠道也讓動畫展播廣泛觸達全國偏遠地區,讓山區的小朋友們也能欣賞到精彩的動畫節目,共同享受一個動畫文化滋養的暑假。
Animated film shows will be displayed in close-to-line combinations of more than 15 films, 30 animated dramas and 200 animations, covering the lines of the Beijing cinemas, as well as a dozen television channels, such as the Beijing radio station Young Children's Channel, China Education Television, and the mainstream internet platforms such as excellent television channels such as excellent, tactile, and eccentric. The television show, which was first launched on 14 July, continued until the end of August, featuring the village of Ice and Snow Winter, the Greater River Quest 1, 2, the Prince of Seylan, the Hotel of Pets, the third quarter of Mao, and the 6th and 7th seasons of the Undersea Brigade.
不能錯過的“線上”亮點——進入“動畫周元宇宙”的精彩世界
除了豐富的線下活動,北京動畫周還將引入與動畫技術密切相關的元宇宙空間,將線下主體活動裏的展覽、論壇、展映等版塊同步線上呈現,打造“永不落幕的動畫周”。 In addition to the rich offline activities, the Beijing Animation Week will introduce a meta-cosmos space closely related to animating technology that will present the displays, forums, displays, etc. of the main online events on a synchronized line, creating an “animated week of never-ending events”. 還有更多精彩等你來! There's more fun waiting for you! 首屆北京動畫周!我們北京科學中心見! First Beijing Animation Week! I'll see you at the Beijing Science Center!
注册有任何问题请添加 微信:MVIP619 拉你进入群
打开微信扫一扫
添加客服
进入交流群
发表评论