[截至2018年1月10日,币安总用户已突破500万,24小时交易量突破100亿美元。币币交易带来的风险值得警惕。]
[As of 10 January 2018, total users of currency have passed 5 million and 24-hour transactions have passed $10 billion. The risks associated with currency transactions are to be warned.]
近两日美国证监会(SEC)在其官网重申针对比特币安全问题的申明,并同时说明了此前驳回多家机构对比特币ETF申请的五大原因。事实上,除美国之外,中国、韩国、印度等国家也在近一个月的时间内先后加强对虚拟货币的监管。
In the past two days, the SEC has reiterated its statement on the issue of Bitcoin security on its website, explaining five main reasons why several agencies have previously rejected the Bitcoin ETF application. In fact, China, South Korea, and India, in addition to the US, have, over the past month, strengthened the regulation of virtual currency.
然而,据第一财经记者观察,虚拟货币热度只增不减。越来越多的中国区块链企业迁往东南亚,并加速布局全球市场,比特币价格也在大幅回调后持续反弹,甚至有交易平台花样翻新推出“区块链积分”等“新玩法”。
According to the first financial journalist, however, virtual currency heat has only increased and increased. An increasing number of Chinese block-chain businesses have moved to South-East Asia and accelerated the deployment of global markets, and Bitcoin prices have been rebounding after a significant rollback, and even trading platforms have remodeled to launch “new games” such as the “block chain fractions.”
有权威区块链圈人士对第一财经表示,虽然全球监管不断趋严,但这并不会影响优质区块链项目的快速发展,同时,资产数字化也会是2018年的一大趋势。
Authoritative block circles have indicated to the First Economy that, while global regulation continues to tighten, this will not affect the rapid development of high-quality block chain projects, and the digitization of assets will be a major trend in 2018.
全球监管持续走强
1月19日,SEC联合美国商品期货交易委员会(CFTC)在官网发布《SEC与CFTC关于对虚拟货币采取强制措施的联合声明》。
On 19 January, the SEC, together with the United States Commission for Commodity Futures Trading (CFTC), issued a joint SEC-CFTC statement on coercive measures against virtual currencies on the Web.
声明表示,如果有主体参与到以“数字代币发行”为主体的欺诈中,不管它是被描述为虚拟货币、币、代币还是其他类似的东西,SEC和CFTC会通过多种方式,检查此类活动的实质以及它是否违反了联邦证券法律和商品法。两家机构将继续采取强制措施,停止和防范在数字工具的发行和售卖中的欺诈行为。
The statement states that, if the subject is involved in a fraud that is the subject of a “digital token issue” whether it is described as a virtual currency, currency, currency or other similar thing, SEC and CFC will examine in a number of ways the substance of such activity and whether it violates federal securities law and commodity law. Both institutions will continue to take coercive measures to stop and prevent fraud in the distribution and sale of digital tools.
同日,SEC官网还挂出了投资管理部主管Dalia Blass的一份公开信,明确表示,虽然有越来越多的机构向SEC提交加密货币基金(ETF)的申请,但SEC认为,这类基金在被提供给散户之前还需要解决投资者保护问题。SEC主要担忧五点内容:定价、流动性、托管、套利和可能存在的操控现象。
On the same day, the SEC network also posted an open letter from Dalia Blass, the head of the Department of Investment Management, stating that, while an increasing number of agencies are submitting applications to the SEC for the Encrypted Monetary Fund (ETF), the SEC believes that such funds need to address investor protection before being provided to the diaspora. The SEC is concerned about five main elements: pricing, liquidity, trusteeship, arbitrage, and possible manipulation.
上月,SEC就在官网发布声明,警示加密货币存在“被盗窃或损失,包括黑客攻击”等重大风险,主席杰伊·克莱顿表示,比特币和其他借比特币发起交易热潮的虚拟货币令他感到担忧。
Last month, SEC issued a statement on the official network warning of significant risks such as theft or loss of encrypted currency, including hacking, and Chairman Jay & Middot; Clayton stated that he was concerned about Bitcoin and other virtual currencies that had initiated a boom in trading by borrowing bitcoin.
事实上,自本月以来,中国、韩国、印度等国家的监管机构也先后对虚拟货币进行严控,这导致虚拟货币价格走势如同坐上过山车。
In fact, since this month, regulatory agencies in countries such as China, Korea and India have also imposed tight controls on virtual currencies, which has led to virtual currency prices moving as if they were on a roller coaster.
在过去的几个星期里,韩国政府加强了对比特币交易的监管,监管机构要求所有的交易者在本月内采用实名制,否则将进行重罚,另外韩国监管机构还突击检查了该国最大的两个虚拟货币交易平台。
Over the past few weeks, the Korean Government has strengthened the regulation of transactions in Bitcoin, and regulators have required all traders to adopt a real name system within the month, otherwise heavy penalties will be imposed, and Korean regulators have raided the country's two largest virtual currency trading platforms.
印度四家大银行在近日冻结了主要虚拟货币交易平台的账号。据印度媒体报道,印度同心银行、HDFC银行、YES银行和工业信贷投资银行此次突然冻结虚拟货币交易平台账号,是因为发现存在可疑交易。媒体认为,这可能是印度监管虚拟货币交易的第一步。
Four major banks in India have frozen the accounts of the main virtual money exchange platform in recent days. According to Indian media reports, Indian conglomerate banks, HDFC banks, YES banks, and the Industrial Credit Investment Bank suddenly blocked the account number of the virtual money exchange platform because suspicious transactions had been detected.
中国方面,去年9月便禁止ICO(首次代币发行)和虚拟货币场内交易。日前,中国互联网金融协会(下称“互金协会”)和国家互联网安全技术专家委员会(下称“互安专委会”)先后发布针对ICO和虚拟货币交易的风险提示。
For its part, China banned ICO (the first issue of a token) and virtual currency trading in the currency field last September. The Chinese Internet Finance Association (hereinafter referred to as the “Interim Association”) and the National Technical Expert Committee on Internet Security (hereinafter referred to as the “ECPS”) have recently issued risk alerts for ICO and virtual currency transactions.
互金协会发布《关于防范变相ICO活动的风险提示》并呼吁广大消费者和投资者应认清相关模式的本质,增强风险防范意识,理性投资,不要盲目跟风炒作。并同时点名迅雷“玩客币”为变相ICO,造成迅雷股价当日暴跌。
The Mutual Gold Association issued a Risk Alert for Protection against ICO Activities and called on consumers and investors at large to understand the nature of the model, increase awareness of risk prevention, invest rationally, and not blindly. At the same time, it named the rapid “player’s currency” as a disguised ICO, resulting in a sharp fall in the price of its share during the day.
互安专委会则表示,虚拟数字货币作为新技术与新经济模式的融合产物,因其本身的发展以及各界对其认识尚不充分,交易价格易受各国政策、技术更新、人为炒作等因素的影响产生剧烈波动,请投资者注意防范风险。同时,场外交易对手双方匿名性强,交易支付渠道众多,且可能存在欺诈交易隐患。
For its part, the Commission stated that virtual digital currencies, as a product of the convergence of new technologies and new economic models, were subject to high volatility from national policies, technological upgrading, and man-made speculation, owing to their own development and insufficient awareness among the various communities. At the same time, there was a high degree of anonymity on both sides of the out-of-the-field trade, and there was a risk of fraudulent transactions.
中国方面上周还传出多部门将联合整顿虚拟货币场外交易的消息。该消息称,“包括央行、网信办、工信部等多部委将联合加强对虚拟货币市场的整顿清理,特别是对于注册地在境内的场外交易平台、境内大额点对点的做市交易,甚至是注册在境内但通过其在境外的网站平台为国内客户提供虚拟货币集中交易服务等将进行逐步清理。”
The Chinese side also sent a message last week that a multi-sectoral effort would be made to consolidate transactions outside the virtual currency arena. The message stated that “a number of ministries, including central banks, cyber-mail offices, and the Ministry of Trade and Communications, will jointly strengthen the clean-up of the virtual currency market, particularly with regard to off-site trading platforms registered in the country, large-scale domestic point-to-point transactions, even those registered in the country, but providing virtual currency centralization services to domestic customers through their web-based platforms abroad.”
就此,第一财经向接近上述有关部门人士询问此消息后获悉,目前并未有明文下发到各个部门,但该人士认为,去年9月监管部门下发的《虚拟货币交易场所清理整治工作要求》,并非仅仅针对法币与虚拟货币的交易,只是后来被市场解读为币币交易依然可以进行。因此,但凡在境内注册的虚拟货币交易场所,都会受到监管部门的调查和整治。
In this connection, the First Finance Committee, after having asked the persons close to the above-mentioned authorities about this information, has been informed that it has not yet been expressly sent to all sectors, but that, according to him, the requirements for the clean-up and rehabilitation of virtual currency trading sites issued by the regulatory authorities in September of last year are not merely intended for transactions between French and virtual currency, but are later interpreted by the market as still possible. Thus, any virtual currency trading places registered in the country are subject to investigation and correction by the regulatory authorities.
高烧不止
High fever is more than
第一财经记者采访发现,虽然此前交易平台均已无法进行人民币交易,但目前OTC(场外交易)平台的交易依然火热。这些平台大多注册在境外,但国内投资者依然可以直接在这些交易平台用人民币购买比特币,再通过币币交易的方式兑换成其他币种,整个过程不需要手续费且方便快捷,几乎与原先的交易平台无异。
An interview with the first financial correspondent found that while previously no trading platform had been able to trade in the renminbi, the current trade in the OTC platform was still hot. Most of these platforms were registered outside the country, but domestic investors could still buy bitcoins directly from these trading platforms and convert them into other currencies through currency transactions, without fees and convenience, almost identical to the original trading platform.
同时,多家交易平台自推出币币交易后,在近两月中接连不断上线各类新型数字代币。相关业内人士对第一财经表示,虽然具体交易数据无法统计,但可以用“相当火爆”来形容。例如,于2017年7月成立国内首家币币交易所的币安,由于从一开始服务器就设在国外,因此未受到去年9月监管的冲击。相关数据显示,截至2018年1月10日,币安总用户已突破500万,24小时交易量突破100亿美元。
At the same time, several trading platforms have, since the introduction of currency transactions, been connected to new types of digital tokens in the past two months. For the first financial transactions, it has been stated that, although specific transaction data cannot be counted, they can be described as “very hot.” For example, the first domestic currency exchange was set up in July 2017, and since servers were located abroad from the outset, they were not affected by last September’s regulation. The data show that, as of 10 January 2018, the total number of users of the currency was over $5 million, with 24-hour transactions over $10 billion.
此前有报道称,腾讯安全反欺诈实验室相关负责人表示,国内最近利用区块链搞的代币、虚拟币活跃的大致有2000种,并且进行交易的传销平台总计超过3000多个,涉案金额巨大。随后,国家互联网金融风险分析技术平台监测发现,近期比特币等虚拟数字货币市值增长显著、币币兑换交易活跃、场外交易升温、分叉盛行,部分企业炒作区块链技术概念,以多种形式发行代币。
Earlier, it was reported that the head of the Security Anti-Fraud Laboratory said that there were about 2,000 currency tokens and virtual coins that had recently been used in the country, and that the distribution platform for the transactions had been more than 3,000 in total. Subsequently, the National Internet Financial Risk Analysis Platform monitored the recent growth in the market value of virtual digital currencies such as Bitcoin, the active exchange of currency, the warming of off-site transactions, and the prevalence of segmentation, with some firms praising the concept of sector chain technology to issue tokens in many forms.
据OKEX统计,2017年,全球数字货币行业呈现爆发式增长,总市值规模一度突破6000亿美元,币种由644种猛增至1334种。综合市值排名及年度涨幅来看,有97个币种成为该年度的“黑马”,MONA、XZC、XRB等数字货币的年涨幅都在10000%以上。
According to OKEX, in 2017, the global digital currency industry experienced an outbreak of growth, with a total market value of over $600 billion and a sharp increase in the number of currencies from 644 to 1334. Combined market value rankings and annual increases indicate that 97 currencies became “black horses” for the year, with annual increases of more than 10,000% in figures such as MONA, XZC, and XRB.
上周,由于中国监管层持续收紧对虚拟货币监管,比特币价格在两日内暴跌30%。不过在部分币圈人士眼中,这仅仅是一次普通的行情回调,上周末比特币价格持续反弹,基本抹平了此前的下跌。截至发稿,已站稳12000美元。
Last week, the price of bitcoin fell by 30% in two days, as China’s regulatory system continued to tighten its virtual currency regulations. But, in the eyes of some currency circles, this was just a normal roundup, and the price of bitcoin rebounded over the weekend, largely quelling its previous decline.
更令人惊讶的是,在如此高强度的监管之下,小币种仍然以惊人的速度在全球各地发行,并且为了符合监管的要求,改头换面,创出了“区块链积分”的新玩法。1月20日晚间,国内老牌数字资产交易平台火币集团发布公告称,由其注册在境外的火币Pro站推出基于区块链发行和管理的积分系统。
Even more surprising is the fact that, under such intense regulation, the currency continues to be distributed globally at an alarming rate, and in order to meet regulatory requirements, a change of face has created a new game of block chain credits. On the evening of January 20, the national old digital asset trading platform, the Coche Group, issued an announcement stating that it had launched a system based on block chain issuance and management at the Firecoat Pro station outside the country.
火币集团相关负责人对第一财经表示,火币发行的全球通用积分(Huobi Token)类似于航空公司的旅程积分,区别在于该积分会记账在区块链上,并且不以融资为目的(私募或ICO),主要用于集团下一步拓展全球社区和交易所业务。但据第一财经记者了解,火币Pro站将于近期推出购买手续费预存点卡套餐送HT,并开放HT/USDT、HT/BTC(比特币)和HT/ETH(以太坊)的交易对,也就是说该积分是可以像其他数字资产一样在交易所进行交易的。
However, according to the first financial reporter, the tender Pro station will soon launch a pre-purchase fee card package for HT, HT/USDT, HT/BTC (bitcoin) and HT/ETH (team) transactions on the exchange, meaning that they can be traded in the same way as other digital assets.
另一家区块链基础设施服务商OKEx也几乎同时发布公告称,其战略合作伙伴OKB基金会发布应用代币OKB,OKB初期基于以太坊ERC20协议发布,未来会转移到自研的公有链OKChain之上。
Another block chain infrastructure service provider, OKEx, has also almost simultaneously issued an announcement that its strategic partner, OKB Foundation, has issued application token OKB, which was initially based on the Ethio-ERC20 agreement and will be transferred to the self-researched public chain of OK Chain.
注册有任何问题请添加 微信:MVIP619 拉你进入群
打开微信扫一扫
添加客服
进入交流群
发表评论