2018年4月,国家旅游局与文化部合并,组建文化和旅游部,各省区市的文旅主管部门相继挂牌,文旅融合逐渐进入全面深入阶段。我国的文旅行业进入了发展黄金期。然而自2020年以来,受疫情影响,文旅行业发展陷入了短期的“瓶颈”。文化资源内涵挖掘层次不够深入、文化资源过度开发、文化项目开发商业气息过重、景点同质化高、受疫情影响文旅项目建设缓慢等问题频出。
In April 2018, the National Tourism Institute merged with the Ministry of Culture to form the Ministry of Culture and Tourism, and the provincial and district departments and departments of the country's cultural and tourism departments have entered an advanced phase of integration. The country's cultural travel industry has entered a period of development of gold. However, since 2020, the cultural travel industry has been mired in short-term “barriers” as a result of the epidemic. Issues such as the inadequate level of excavation of cultural resources, the overexploitation of cultural resources, the high commercial intensity of cultural projects, the high homogeneity of sites and the slow construction of cultural travel projects affected by the epidemic arise.
元宇宙作为融合了多种新兴技术而产生的、虚实相融的新型互联网形态,其科技感、真实感更强,能够让真实的自然山水、历史景观与人有更多的交互。元宇宙带来的沉浸式文旅体验正成为优化文旅体验方式、重塑文旅产业格局、助力产业实现瓶颈突破的关键力量。
As a new and bogus form of the Internet that combines a variety of new and emerging technologies, the meta-cosmos has a stronger sense of technology, authenticity, and allows real natural mountain water, historical landscapes to interact more with people. The immersion travel experience brought by the meta-cosmos is becoming a key force in optimizing the way the literary travel experiences are experienced, reshaping the cultural industry, and helping the industry to break through bottlenecks.
近日,由新华社新媒体中心、天下秀联合发起的文旅沉浸式数字化云平台——“云游中国”发布。相较过往停留于元宇宙单项交互的尝试,此次发布的文旅元宇宙应用更加成熟,亮点鲜明,有望实现关于“文旅元宇宙”的终极设想。
In recent days, Xinhua News Center, a coalition of Xinhua's New Media Centers and Sunshine Shows, launched a digital cloud-impregnated platform, “Change China.” Compared to a past attempt to interact with the meta-cosm, the release is more mature and visible in its application and promises to achieve the ultimate vision of the “Hong Kong-cosm”.
守正创新,三大亮点攻破文旅行业困局
据了解,“云游中国”计划从行、游、娱、购四方面,为中国的文旅景区实现基于数字孪生技术的沉浸式景区游览、虚拟演出、云端文化活动等数字文旅体验,并将深入挖掘历史文化遗产的丰厚内涵,激活文旅资源多场景应用,促进文商旅体融合发展,进一步推动国内旅游产业整体高质量发展。
It is understood that the project “Travel China” aims to achieve digital tourism experiences based on digital twinling technology, virtual performances, and cloud-side cultural activities for the Chinese tourist attractions, in terms of industry, travel, recreation and purchase, and will deepen the rich content of the historical and cultural heritage, activate the multi-scenario application of the resources of the United Kingdom, promote the integration and development of the cultural and commercial communities, and further promote the high quality of the tourism industry as a whole in the country.
面对文旅产业景区同质化、文化体验感弱等现实困局,“云游中国”将通过的三大产品亮点,逐一击破行业痛点。
Faced with the real dilemmas of homogenization and weak cultural experience in the industrial landscape of the country, the three main product points that will be adopted by the “Travel China” will break the industry’s pains on a case-by-case basis.
“守正,创新”是“云游中国”的一大产品亮点。具体而言,与以往“声称”运用元宇宙技术,但还是以数字景点以2D画面和讲解为主的产品不同,一方面,“云游中国”可以通过技术精准还原历史景点与文物,不仅是造型的复刻,连比例、细节处的花纹都能精准还原,即“守正”;另一方面,“云游中国”还将通过虚实融合界面和剧情化浏览等文旅场景创新策划“还原“景点与文物的“历史现场”,让用户可以跨越时间与空间,进行沉浸式的文化之旅。
“Guidance, innovation” is one of the highlights of the “crowding China” product. In particular, unlike the former “alleged” applications of meta-cosm technology, but based on 2D images and narratives of digital sites, “on the one hand,” the “circumstance China” can restore historical sites and cultural objects not only by technical precision, but also by contrast, the proportional and detailed twirlings, i.e., “correction”; and, on the other hand, the “circumstance China” will also be innovatively designed to “refine the “historical scenes” of the original “places and cultural objects” by means of virtual integration interfaces and dramatic browsing, allowing users to travel through time and space for immersion into culture.
以北京天坛为例,在“云游中国”产品内,除了1:1复刻的天坛圜丘、祈年殿、棂星门等主要景点,还将带领用户“穿越”回古代,还原“观星宿”“祭天”等历史上真实发生在天坛的故事场景。用户甚至可以在“云游中国”围观古代帝王“祭天”,解锁全新视角,沉浸体验传统文化。
In Beijing, for example, among the major sites such as the “Tunnel China” products, the 1:1-repeated skyscraper, the Temple of the Year, the Sunshine Gate, etc., will lead users back to ancient times and return to stories that have been true in history, such as the “sacrifice of stars” and the “sacrifice of the sky.” Users can even watch the “sacred days” of the ancient emperors of China, unlocking all new perspectives and immersing themselves in traditional culture.
基于这种沉浸式的游览体验,身临其境地感受文化古迹的魅力,将有效解决部分景区因为文化资源内涵挖掘层次不够深入导致的“上车睡觉、下车拍照”行业问题,为文旅融合注入有效的载体支撑。
Based on this immersion experience, the attraction of cultural monuments in their presence will effectively address the problems of the “get in bed, get out and take pictures” industry in parts of the landscape, resulting from the lack of depth in the level of excavation of cultural resources, and provide effective vehicle support for the integration of the cultural heritage.
其次,景区同质化严重的问题在文旅行业长期存在,旅游产品、工艺品、艺术作品表演等转化为文化产品的能力有限,缺乏具有竞争力及市场影响力的文旅融合精品。甚至曾有游客评价,我国的多个景区像是“复制粘贴”,毫无区别。满足文旅“个性”,成为突破我国文旅行业瓶颈的重点。“云游中国”就这点进行了突破式的创新,用户可以在“云游中国”中自定义符合自己喜好的虚拟数字人形象,还可以将购买到的文旅IP数字周边穿戴在数字人身上,不仅让数字藏品与场景实现更好的融合,而且将用户个性与文旅个性进行结合,丰富文旅社交。
Second, there are persistent problems of homogenization in the cultural travel industry, the limited capacity of tourism products, crafts, artistic performances, etc. to translate into cultural products, and the lack of competitive and market-impacted cultural travel trips to integrate fine items. There have even been visitors’ evaluations, and many of the country’s landscapes are “repeated paste” without distinction.
文化和旅游部产业发展司副司长马力在第十届中国新兴媒体产业融合发展大会上表示,元宇宙是硬件、技术、内容、应用的结合,丰富的内容生态是元宇宙发展的核心要素。本次大会上由新华社启动发布的文旅沉浸式数字化云平台——“云游中国”体现了国家级媒体在促进文化和旅游数字化发展方面的创新实践。
The Deputy Director-General of the Industrial Development Department of the Ministry of Culture and Tourism stated at the 10th Congress on Integrated Development of the New and Emerging Media Industry in China that the Yuan cosmos is a combination of hardware, technology, content, and applications, and that rich content ecology is a central element in the development of the Won cosmos. The launch of the Congress, launched by Xinhua, of the Xinhua Society, demonstrated innovative national media practices in promoting the digitalization of culture and tourism.
2020年以来,文旅行业受疫情影响建设缓慢,让我们看到了文旅行业极易受到环境影响。因此,对于IP和景区而言,除了已有的实体资产外,构建数字资产体系,打造新消费场景至关重要。而“云游中国”能够助力文旅IP构建数字资产体系,打造文旅消费新场域。未来,“云游中国”可通过对景区数字门票、数字文创衍生品等以数字资产形式进行发行上链,将文化内容资产化,降低物理成本,推动数字文创的确权流转,并降本增效赋能文旅景区、IP品牌传播。此外,“云游中国”打造的沉浸式展览与导览、云端文化沙龙会议等多功能场景,将以新型数字技术挖掘景区、文物、IP的数字价值,并从数字文旅、公信溯源、元宇宙电商及产业赋能等方面为数字经济发展注入新动能。
In addition to existing physical assets, the construction of digital asset systems and the creation of new consumer scenes is therefore essential for IP and landscapes. And “Travel China” can help with the creation of digital asset systems and the creation of new spaces for cultural consumption. In the future, the “Travel China” can generate digital asset-based distribution chains, such as digital entrance tickets, digital derivatives, the assetization of cultural content, the reduction of physical costs, the promotion of digital creation and the real transfer of power, as well as the creation of efficiency-enhancing destinations, IP brands.
正因“云游中国”拥有以上三大亮点,因此该产品已从天马行空打造“元宇宙文旅”的概念的阶段,行进至脚踏实地解决行业痛点、直击行业问题的阶段,有望丰富用户的文旅体验,加速我国文旅行业高质量发展。
Because of the three bright spots above, the product has moved from a stage in which the concept of the “Main Cosmos Brigade” has been developed to a phase in which industrial pain points and industrial problems are addressed on the ground. It is expected to enrich the literary experience of users and accelerate the high-quality development of the country's cultural and travel industry.
红人新经济优势转化为文旅经济动力,天下秀元宇宙技术能力获新华社官方认可
.
“云游中国”的交互感、体验感之所以大大优于过往的数字文旅产品,不仅得益于区块链、虚拟现实等一系列新技术的发展,也得益于新华社新媒体中心的牵头组织,以及天下秀的技术加持。
The sense of interaction and experience of “Travel China” is much better than that of past digital travel products, not only because of the development of a range of new technologies, such as block chains, virtual realities, but also because of the lead organization of the New Media Centre of the Xinhua Society, as well as the presence of technology from all over the world.
天下秀作为我国“红人新经济”的龙头企业,自成立以来在“创作者经济”上有着丰富的积累。创作者具有极强的内容创作能力,能够一定程度上解决文旅行业中文化资源内涵挖掘层次不够深入、优质内容稀缺的行业痛点。入局文旅行业后,天下秀能够将创作者资源与文旅行业更好的融合,把红人营销的行业优势转化为文旅经济的动力。
Since its inception, the world’s leading business in our “new red economy” has accumulated a great deal of wealth in the “creative economy”. The creators have a strong content creation capability that can address, to some extent, the lack of depth and scarcity of quality content in the cultural resources of the travel industry.
而此次作为“云游中国”项目联合发起方及官方技术合作伙伴,天下秀为“云游中国”提供基于区块链、虚拟现实、3D引擎、AI交互技术,以及文旅数字资产解决方案。如此的技术实力,正是来源于天下秀多年的技术积累。早在2018年,天下秀就开始深耕区块链技术,目前已构建包含区块链底层基础设施、展示硬件、交易工具和开放平台的全链路布局。
This time, as a co-sponsor and official technical partner of the Cloudwalking China project, China is being provided with block-links, virtual reality, 3D engines, AI interactive technologies, and Brunei Digital Asset Solutions. This technological strength is the result of years of technological accumulation. As early as 2018, the Show began to plow the chain technology, and has now built a full-chain layout with the bottom of the chain infrastructure, hardware, trading tools and open platforms.
实际上,在入局“元宇宙+文旅”之前,天下秀已打造了多款面向Web3.0时代的产品,其中包含:以Hashii链、文创链为代表的区块链底层基础设施,以全球首款数字藏品展示硬件“HASHII加密数字版画”为代表的硬件产品,以数字藏品交易平台“TopHolder头号藏家”为代表的内容生态,以开放的区块链虚拟世界“Honnverse虹宇宙”为代表的应用场景,以上丰富的产品经验,为天下秀入局“元宇宙+文旅”打下了坚实的技术“底座”。
In fact, prior to the entry into the Bureau's Methosmos+Branch Brigade, the show had produced a number of products for the Web3.0 era, including: the bottom-of-the-chain infrastructure, represented by the Hashii chain, the Mandarin chain; hardware products, represented by the global premier digital collection of hardware, represented by the HASHII encrypted digital drawings; and the content ecology, represented by the digital collector platform, TopHolder, represented by the TopHolder No. 1, and the application scene, represented by the open sector chain, the virtual “Honnverse rainbow universe” of the world.
正因为天下秀累年的技术积累和元宇宙场景搭建,除了赋能实体文旅产业外,天下秀在元宇宙领域的研发能力也受到了新华社的官方认可。在第十届中国新兴媒体产业融合发展大会上,依托新华社新媒体元宇宙联创中心的元宇宙产业联盟正式成立,天下秀已受邀加入。未来,元宇宙产业联盟将通过有效的机制,凝聚各方力量共同促进科技创新与科技成果转化,将加速多行业多场景应用落地,探索新产业新业态新模式,壮大经济发展新引擎。联盟还将与各地政府合作,在地方成立新华社新媒体元宇宙联创中心基地,把创新作为引领发展的第一动力,为构建数字中国做出实践探索。
At the 10th China Congress on Integrating and Development of the New Media Industry, the Alliance of the New Chinese Media Generations of the New Chinese Media Association was officially established, and the Show has been invited to join. In the future, the Alliance will work through effective mechanisms to bring together forces to promote the transformation of science and innovation and technology. It will accelerate multi-sector applications, explore new business models for new industries, and build new engines for economic development.
天下秀董事长李檬在大会表示,推动更多相关技术、场景与现有实体经济的有机融合,是作为一家科技企业义不容辞的使命。未来我们将与新华社携手同行,积极聚合文旅产业链各方力量,将“云游中国”打造成文旅产业的新入口、新工具、新方法,共同开启元宇宙技术赋能文旅产业的新路径。
In the future, we will be working with Xinhua to bring together the forces of the industry chain in order to create a new gateway, new tools, and new approaches to the industry. Together, we will open a new path to the technology-enabling industry in the Woncosm.
免责声明:市场有风险,选择需谨慎!此文仅供参考,不作买卖依据。
Disclaimer: The market is at risk and the choice needs to be careful! This is for reference purposes only and does not provide a basis for the sale.
注册有任何问题请添加 微信:MVIP619 拉你进入群
打开微信扫一扫
添加客服
进入交流群
发表评论